KudoZ home » German to Italian » Chemistry; Chem Sci/Eng

CN- oder PUR-Lack

Italian translation: nitrocellulosa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:CN
Italian translation:nitrocellulosa
Entered by: Brialex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Apr 2, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / colorificio
German term or phrase: CN- oder PUR-Lack
Applikationsverfahren: Mit dem Pinsel streichen oder Ballen einreiben;
den Materialüberschuß mit einem sauberen, nicht flusenden Ballen abwischen. Nach 60 Minuten Trocknung die Spiegel sorgfältig mit Stahlwolle nachreiben, so dass Material nur in der Pore verbleibt. Anschliessend vorsichtig entstauben und mindestens einmal mit einem farblosen CN- oder PUR-Lack ablackieren

vernici nitrocellulosiche o poliuretaniche?
Brialex
Italy
Local time: 07:41
smalto alla nitrocellulosa / vernice al poliuretano
Explanation:
CN=Cellulosenitrat
PUR=Polyurethan

Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 07:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3smalto alla nitrocellulosa / vernice al poliuretano
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
smalto alla nitrocellulosa / vernice al poliuretano


Explanation:
CN=Cellulosenitrat
PUR=Polyurethan



Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: confermo PUR
1 hr
  -> Grazie!

agree  Martina Frey: CN=nitrato di cellulosa, und smalto/vernice alla nitrocellulosa ist auch vernice collulosica (Nitrolack)
4 hrs
  -> Dank!

agree  Christel Zipfel: vernice cellulosica/poliuretanica
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search