Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / SAP | | German term or phrase: ausgeführt / durchlaufen | Nel paragrafo seguente non mi è chiaro il termine "ausgeführt"? Qualche suggerimento per rendere "durchlaufen" in italiano.
Innerhalb dieses BAdIs sind zwei Abschnitte vorgesehen, die je nachdem, wo das BAdI ausgeführt ist, durchlaufen werden.
Grazie a tutti i localizzatori SAP che mi hanno gentilmente dato una mano.
Clara |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence: peer agreement (net): +1 eseguito / elaborato
Explanation: "All'interno di questo BAdI sono previste due sezioni che vengono elaborate a seconda della posizione (o anche *sede*) in cui il BAdI viene eseguito."
| Gisella Germani Mazzi Switzerland Local time: 08:06 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 67
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |