KudoZ home » German to Italian » Computers: Software

Freistellungspfad

Italian translation: tracciato di ritaglio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freistellungspfad
Italian translation:tracciato di ritaglio
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Sep 15, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Freistellungspfad
Si parla di invio di dati relativi a immagini

Zu beachten ist, dass die Daten keine Alphakanäle oder Freistellungspfade enthalten

grazie!
qui alcune informazioni, si parla di Photoshop
http://iq.lycos.de/qa/show/61252/Wer kann mir erklären was e...
martini
Italy
Local time: 15:15
tracciato di ritaglio
Explanation:
Ciao! Sono risalita al termine italiano dal tedesco attraverso l'inglese cropping path, quindi non sono sicura al 100%. Dovrebbe cmq essere questa la traduzione italiana.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-15 12:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco la conferma che la mia proposta è corretta. Dal sito di Adobe:

http://help.adobe.com/it_IT/InDesign/5.0/help.html?content=W...
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 15:15
Grading comment
perfetto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3tracciato di ritaglio
Gabriella Fisichella


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tracciato di ritaglio


Explanation:
Ciao! Sono risalita al termine italiano dal tedesco attraverso l'inglese cropping path, quindi non sono sicura al 100%. Dovrebbe cmq essere questa la traduzione italiana.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-15 12:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco la conferma che la mia proposta è corretta. Dal sito di Adobe:

http://help.adobe.com/it_IT/InDesign/5.0/help.html?content=W...

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
perfetto, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search