German: AnlageItalian translation: Creazione (computer, di un file) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Anlage (Computer, einer Datei) | | Italian translation: | Creazione (computer, di un file) | | Entered by: | Arturo Mannino |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | German term or phrase: Anlage | Generelle Hanhabung der DB (Datenbank:
Alle Aktionen (Anlage und Verwaltung der Projekte mit den Meilensteinen sowie Reporting) erforlgen im Sap-Modul. Der Anwender muss sich im Sap-Modul mit Name und Kennwort anmelden. [...]
- Anlage und Verwalten:
Transaktion zpd fuer das Erfassen und Verwalten der Daten fier die Suchfelder und die Projekte gemaess der Produktdefinition. |
| | | Creazione | Explanation: Definizione di "anlegen" in contesto informatico, secondo il dizionario tecnico hoepli: COMPUTER (eine Datei) creare.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-06-03 20:08:58 GMT) --------------------------------------------------
insomma, creazione e gestione |
| Selected response from:
Arturo Mannino Spain
| Note from asker to answererGrazie mille!! E' quello che sospettavo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
| |