KudoZ home » German to Italian » Computers: Software

Wechselplatte

Italian translation: disco removibile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wechselplatte
Italian translation:disco removibile
Entered by: Mariella Bonelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Dec 2, 2004
German to Italian translations [PRO]
Computers: Software
German term or phrase: Wechselplatte
Installazione di un software:
"Nach der Treiberinstallation und Rückstellung des Systems müsste ein neues Laufwerkssymbol mit der Bezeichnung **“Wechselplatte”** im Verzeichnis "Arbeitsplatz" vorhanden sein."
Mariella Bonelli
Local time: 22:17
disco removibile
Explanation:
così almeno lo dico io... Google mi dice che ho 1510 volte ragione... :-)

PS: ci sono diversi tipi di dischi, sia interni (vedi "case") che esterni (tipo USB)
Selected response from:

Europeo
Local time: 22:17
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4disco removibileEuropeo
4disco amovibile
swisstell
3disco mobilechiara marmugi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disco amovibile


Explanation:
im Gegensatz zu "disco fisso"


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
swisstell
Italy
Local time: 22:17
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disco mobile


Explanation:
mio marito (informatico) lo chiama così. amovibile mi suona strano, vista l'alfa privativa sembrerebbe un sinonimo di disco fisso. chiediamo lumi ai più esperti

chiara marmugi
Italy
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
disco removibile


Explanation:
così almeno lo dico io... Google mi dice che ho 1510 volte ragione... :-)

PS: ci sono diversi tipi di dischi, sia interni (vedi "case") che esterni (tipo USB)

Europeo
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
3 mins

agree  Chiara Comini: direi però disco rimovibile (removibile secondo il dizionario è "raro", sebbene in Google sia effettivamente prevalente)
31 mins

agree  Emanuela Pighini: secondo me removibile va benissimo, in effetti, per l'italiano in generale rimovibile è più usato, ma in informatica, non so perchè, ho sentito più spesso removibile
1 hr
  -> che venga da "removable disk" ?!? :-)))

agree  Aniello Scognamiglio: http://www.proz.com/?sp=h&id=493963
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search