Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: "kommt" und "geht"

Italian translation: in entrata / in uscita



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:"kommt" und "geht"
Italian translation:in entrata / in uscita
Entered by:Romina Scordella
Options:
- Contribute to this entry

10:37am Mar 23, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Computers: Software
German term or phrase: "kommt" und "geht"
Die Meldungen werden geordnet nach dem Auftrittszeitpunkt (Eintrag unter "kommt") gespeichert. Neben der Meldungsnummer, dem Meldungstest (Eintrag unter "Meldung") und dem betroffenen Antrieb, wird hier auch der Zeitpunkt, an dem die Meldung behoben und quittiert wurde (Eintrag unter "geht").

Io pensavo a qualcosa come "in arrivo" e "in uscita", il testo mi è stato consegnato parzialmente tradotto e la soluzione è "arriva" e "parte". Direi che questa la modifico .
Romina Scordella
Italy
in entrata / in uscita
Explanation:
Io direi piuttosto così, certamente la soluzione usata precedentemente mi sembra da modificare: non ho mai visto nulla di simile in un contesto tecnico !
Ciao !
Manuela
Selected response from:

Maria Emanuela Congia
Italy
Note from asker to answerer
mi suonava un po' strano "in arrivo"..ora so perchè :-), grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3in entrata / in uscita
Maria Emanuela Congia


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
kommt und geht in entrata / in uscita

Explanation:
Io direi piuttosto così, certamente la soluzione usata precedentemente mi sembra da modificare: non ho mai visto nulla di simile in un contesto tecnico !
Ciao !
Manuela

Maria Emanuela Congia
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
mi suonava un po' strano "in arrivo"..ora so perchè :-), grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Giovanna Graziani: assolutamente
9 mins

agree chiara marmugi
11 mins

agree anusca: in entrata
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list