KudoZ home » German to Italian » Computers: Systems, Networks

Unter der Sicht

Italian translation: Menu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Feb 8, 2007
German to Italian translations [Non-PRO]
Computers: Systems, Networks
German term or phrase: Unter der Sicht
Unter der Sicht "Aufträge" wird... angezeigt
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 18:01
Italian translation:Menu
Explanation:
Dipende da come è scritto tutto il testo e da come si decide di tradurlo:

- menu
- voce di menu
- pulsante
- pagina
- schermata

Vedi per esempio a pag. 4, Par. 2.1, Figura 2:

http://www.tps-transporte.ch/imperia/md/content/pdf_files/WT...
Selected response from:

Sergio Mangiarotti
Local time: 18:01
Grading comment
Grazie ad entrambi!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vista
Beatrice T
4MenuSergio Mangiarotti


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Menu


Explanation:
Dipende da come è scritto tutto il testo e da come si decide di tradurlo:

- menu
- voce di menu
- pulsante
- pagina
- schermata

Vedi per esempio a pag. 4, Par. 2.1, Figura 2:

http://www.tps-transporte.ch/imperia/md/content/pdf_files/WT...

Sergio Mangiarotti
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie ad entrambi!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vista


Explanation:
Se non sai esattamente di cosa si tratta (potrebbe essere una finestra, un riquadro, una scheda...) metti vista. è brutto in italiano, ma è corretto.

Beatrice T
Italy
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Sergio Mangiarotti, Beatrice T


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search