KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Wasserlage

Italian translation: livellamento / posizione orizzontale e livellata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wasserlage
Italian translation:livellamento / posizione orizzontale e livellata
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Jun 29, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Wasserlage
A dir la verità, non so nemmeno in tedesco che cosa significa qui. Si tratta della costruzione di fondazioni per macchine.

Die Fundamentoberfläche wird im Bereich der Grundplatte mit einem Scharrierhammer so lange bearbeitet bis die Platte die geforderte *Wasserlage* erreicht.

Wasserlage?? Non saprei proprio...
Qualcuno se ne intende?
GIA
Heike
Heike Steffens
Local time: 12:37
livellamento
Explanation:
-> abbia raggiunto il livellamento richiesto / sia livellato secondo le richieste
Selected response from:

Aennchen
Germany
Local time: 12:37
Grading comment
RiCiao e un grande GRAZIE tutto maiuscolo! È proprio questo.
Ringrazio di cuore anche gli altri per le loro proposte.
Buon WE a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5livellamento
Aennchen
3assetto idraulico
Margherita Ferrero
3strato della/e acqua/e
Giovanni Pizzati


Discussion entries: 5





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strato della/e acqua/e


Explanation:
Larousse Compact Deutsch-Italienisch

Lage
(Plural Lagen) die
1. [räumlich, Standort] posizione f
2. [Situation, Verhältnisse] situazione f
in der Lage sein, etw zu tun essere in grado di fare qc
nach Lage der Dinge date le circostanze
sich in js Lage versetzen mettersi nei panni di qn
3. [Schicht] strato m




--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2007-06-29 19:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

forse meglio, falda acquifera, idrica.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-06-29 21:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

ci sono : posizione in acqua
http://www.limmatsharks.com/svlimmat_balance.html

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assetto idraulico


Explanation:
Wasserlage è l'assetto per un nuotatore, una barca un sommozzatore.
Qui forse anche "idrico"
Va bene nel contesto? Si parla di alvei di fiumi?
Moertelbett è un Wasserbett

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-06-29 21:12:25 GMT)
--------------------------------------------------

scusa Heike, ma non può voler dire che la gettata di malta arriva fino alle tubazioni idrauliche? O a una falda?
Quindi assetto idrico, non un livello dove ci sia dell'acqua ma dove ci siano delle tubature, al di sotto delle quali non si può andare per rischi di scoppi e allagamenti.


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:R5P25qmXCyEJ:www.adbpo....
Margherita Ferrero
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Buon giorno, cara, e grazie del tuo ulteriore intervento. Penso che a questo punto sia utile chiedere delucidazioni al cliente - poi riferirò... Forse hai ragione, ma visto che veramente non sono sicura del significato, preferisco, per il momento, sospendere -ok? Buon weekend. Il tempo da te, com'è? Qui, purtroppo, lascia taaaanto a desiderare.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
livellamento


Explanation:
-> abbia raggiunto il livellamento richiesto / sia livellato secondo le richieste

Aennchen
Germany
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
RiCiao e un grande GRAZIE tutto maiuscolo! È proprio questo.
Ringrazio di cuore anche gli altri per le loro proposte.
Buon WE a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2007 - Changes made by Heike Steffens:
Edited KOG entry<a href="/profile/134366">Heike Steffens's</a> old entry - "Wasserlage" » "livellamento / posizione orizzontale e livellata"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search