KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

machen Ihr Aufmaß

Italian translation: fate le vostre misurazioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:machen Ihr Aufmaß
Italian translation:fate le vostre misurazioni
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:16 Mar 6, 2008
German to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: machen Ihr Aufmaß
Beim Termin vor Ort sehen Sie sich die örtlichen Gegebenheiten gut an, machen Ihr Aufmaß und nehmen alle notwendigen Daten für die Erstellung Ihrer Offerte, die Sie nur an dieX übersenden (als Excel Datei).

Sopralluogo per stabilire i lavori da eseguire
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 05:41
fate le vostre misurazioni
Explanation:
Su appunto dovresti recarti sul posto, fare delle misurazioni delle dimesnsioni di X e prendere tutti i dati relativi ad esso per la preparazione della tua offerta, che poi dovrá essere spedita in formato .XLS
Selected response from:

xxxSwarz
United Kingdom
Local time: 04:41
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5fate le vostre misurazionixxxSwarz


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fate le vostre misurazioni


Explanation:
Su appunto dovresti recarti sul posto, fare delle misurazioni delle dimesnsioni di X e prendere tutti i dati relativi ad esso per la preparazione della tua offerta, che poi dovrá essere spedita in formato .XLS

xxxSwarz
United Kingdom
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): duniac


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search