ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Verkehrsbescheid

Italian translation: provvedimento di limitazione del traffico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verkehrsbescheid
Italian translation:provvedimento di limitazione del traffico
Entered by: giovanna diomede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Nov 4, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / capitolato elettrico
German term or phrase: Verkehrsbescheid
Testo austriaco

Unterlagen vom AN an Koordinatoren
Sämtliche vom Auftragnehmer erstellte
Protokolle oder erwirkte Bescheide sind
ohne Aufforderung an den
Baustellenkoordinator in Kopie
weiterzuleiten, z.B.: -
**Verkehrsbescheid**, - Abnahmeprotokoll
aller auf der Baustelle abnahmepflichtigen
Baugeräte

Könnte es sich um "permesso per il traffico" handeln?
giovanna diomede
Italy
Local time: 03:52
provvedimento di limitazione/blocco del traffico
Explanation:
vertragsgemäß ausführen zu können, wird die Unterführung am 02.07.2009 bis 09.07.2009 gemäß gültigem § 90 Verkehrsbescheid für den Verkehr gesperrt
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 03:52
Grading comment
grazie a tutti i suggerimenti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1autorizzazione alla circolazione
Mariella Bonelli
3richiesta autorizzazione utilizzo sede stradale e relative pertinenze
Laura Dal Carlo
3comunicato sul (/relativo al) traffico / sui provvedimenti relativi alla circolazione stradale
Cristina intern
3provvedimento di limitazione/blocco del trafficoPaola Manfreda


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provvedimento di limitazione/blocco del traffico


Explanation:
vertragsgemäß ausführen zu können, wird die Unterführung am 02.07.2009 bis 09.07.2009 gemäß gültigem § 90 Verkehrsbescheid für den Verkehr gesperrt

Paola Manfreda
Germany
Local time: 03:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 307
Grading comment
grazie a tutti i suggerimenti
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comunicato sul (/relativo al) traffico / sui provvedimenti relativi alla circolazione stradale


Explanation:
Bescheid = (Nachricht) notizia

Comunicato stampa dal Comune di Vicenza sul blocco del ...
<B>Comunicato stampa dal Comune di Vicenza sul blocco del traffico</B> ... rimane esclusa dal <B>divieto di circolazione</B>, compresa la carreggiata nord di via ...
www.cnavicenza.it/a_98_IT_916_3.htm

Cristina intern
Germany
Local time: 03:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paola Manfreda: qui Bescheid è inteso come provvedimento/decisione di un'autorità e non come comunicato o notizia
2 mins
  -> La mia Risposta: "comunicato sul (/relativo al) traffico / sui provvedimenti relativi alla circolazione stradale"
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
richiesta autorizzazione utilizzo sede stradale e relative pertinenze


Explanation:
...


    Reference: http://spunicoinf.mi.camcom.it/documenti/DI14/Doc_Informativ...
Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
autorizzazione alla circolazione


Explanation:
Per me si tratta semplicemente dell'autorizzazione delle attrezzature alla circolazione. Non mi torna nient'altro, non vedo quali altri documenti potrebbe essere necessario presentare al coordinatore del cantiere. Oltretutto il termine non è proprio "standard", il che mi fa pensare a un modo generale di indicare quel tipo di documenti.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-11-04 19:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sinceramente non riesco a capire come il blocco del traffico possa inserirsi in questo contesto.

Mariella Bonelli
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ina Glörfeld: So sehe ich das auch.
12 hrs
  -> Siamo arrivate alla stessa conclusione. Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: