Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / lastre alveolari | | German term or phrase: durch weißen Anstrich | Voraussetzungen [per usufruire della garanzia]:
• Einsatz der Bauteile in Europa.
• Das Produkt muss in seinem ursprünglichem Zustand bleiben und darf weder
verformt noch verändert werden, außer wo ausdrücklich erlaubt.
[...]
• Die Anwendung unterliegt keiner nachteiligen Chemikalieneinwirkung.
• Hitzestau wurde ** durch Kaschierung oder weißen Anstrich ** der Auflagerfläche vermieden. |
| Mario AltareKudoZ activityQuestions: 1293 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 410
| | Local time: 03:25
|
| | con (uno strato di) vernice bianca | Explanation: utilizzando vernice bianca, o semplicemente imbiancando le superfici esterne, è risaputo che il colore bianco allontana o comunque attenua i raggi solari. |
| Selected response from:
caterinadesanti Italy Local time: 03:25
| Grading comment Grazie ancora! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 con (uno strato di) vernice bianca
Explanation: utilizzando vernice bianca, o semplicemente imbiancando le superfici esterne, è risaputo che il colore bianco allontana o comunque attenua i raggi solari.
| caterinadesanti Italy Local time: 03:25 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 158
|
| | |
|
| |