ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Baugrundverbesserung

Italian translation: miglioramento / ammordernamento area fabbricabile


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:16 Oct 26, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Baugrundverbesserung
Wirtschaft und Gesellschaft sind auf sichere und funktionierende Infrastruktur¬bauten angewiesen, insbesondere bei Gleisen, Strassen, Pflästerungen, Indust¬rie- und Unterlagsböden oder Baugrundverbesserungen.
Giovanna N.
Local time: 03:25
Italian translation:miglioramento / ammordernamento area fabbricabile
Explanation:
forse meglio tutto al plurale: aree fabbricabili
Selected response from:

Chiara Martini
Local time: 03:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4miglioramento / ammordernamento area fabbricabile
Chiara Martini
4bonifica aree fabbricabili
dsd-sl
3correzioni del sottosuoloEmiliano Favretto


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
miglioramento / ammordernamento area fabbricabile


Explanation:
forse meglio tutto al plurale: aree fabbricabili

Chiara Martini
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Battagliarini: sì, ma direi aree edificabili
8 mins
  -> Grazie, purtroppo non sono riuscita a capire bene la differenza tra area fabbricabile ed edificabile, ma ho trovato più riscontri con Baugrund = area fabbricabile

agree  benedetta74: sì sono aree fabbricabili
9 mins
  -> Grazie!

agree  Serena Poma
1 hr
  -> Grazie!

agree  mariant
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
correzioni del sottosuolo


Explanation:
è una proposta ma non sono sicuro.

Emiliano Favretto
Local time: 03:25
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bonifica aree fabbricabili


Explanation:


Pagina 2 di circa 231.000 risultati (0,15 secondi)








Tutto
Immagini
Mappe
Video
Notizie
Shopping




Più contenuti

Torino




Cambia località


Opzioni di ricerca
Nel Web
Pagine in italiano
Pagine da: Italia
Pagine straniere tradotte



Più strumenti






Risultati di ricerca



Perugia: Edilizia





www.chisiamo.net/area-Perugia/Edilizia/


ATTIVITA' EDILE, LOTTIZZAZIONE AREE EDIFICABILI, COSTRUZIONE, ... E BONIFICA AREE FABBRICABILI,FABBRICATI E RUSTICI, DI PROPRIETA'; ...



dsd-sl
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: