ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Gebläse

Italian translation: ventilatore o ventola


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:42 Nov 30, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Streugutsilo
German term or phrase: Gebläse
Sempre domande di verifica/controllo dell'impianto

Läuft das Gebläse an?

Visto che il termine ha diversi significati...
Danila Moro
Italy
Local time: 03:25
Italian translation:ventilatore o ventola
Explanation:
Ariciao Dani,
la scelta e vasta:
Ge·blä·se n (-s,-) TECN.
1 soffieria f, mantici m pl
2 INDUSTR. soffiatrice f
3 (Maschine zum Verdichten von Gas) compressore m
4 MOT. ventilatore m

© Langenscheidt KG und Paravia Bruno Mondadori Editori SpA
Selected response from:

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 03:25
Grading comment
ho messo ventola
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1macchina soffiante
Mariastella Gambardella
4 +1ventilatore o ventola
S. P. Lozupone


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ventilatore o ventola


Explanation:
Ariciao Dani,
la scelta e vasta:
Ge·blä·se n (-s,-) TECN.
1 soffieria f, mantici m pl
2 INDUSTR. soffiatrice f
3 (Maschine zum Verdichten von Gas) compressore m
4 MOT. ventilatore m

© Langenscheidt KG und Paravia Bruno Mondadori Editori SpA

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
ho messo ventola
Notes to answerer
Asker: appunto per quello non so quale sia il termine giusto in questo contesto. Come avrai capito non faccio molto spesso questo tipo di traduzioni. Se qui si parla di silos che contegono soprattutto sale e altri materiali analoghi, e di rotocelle, che cosa sarà quest'oggetto??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag: opterei per ventola
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
macchina soffiante


Explanation:
Da quello che hai appena scritto, penso possa andare bene macchina soffiante

Example sentence(s):
  • Dizionario tecnico hoepli
Mariastella Gambardella
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giuliacordelli
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): dtl


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: