KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Glöbeldeckel

Italian translation: Göbeldeckel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:11 Feb 14, 2005
German to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Glöbeldeckel
Rammschutzrohre liefern und in vorgesehenen Funda-
mentaussparungen versetzen. Rohr mit augeschweißtem
**Glöbeldeckel****. Die Rohre sind nach dem Verstzen auszu-
betonieren.

Non ho trovato traccia di questo termine, è corretto, che vuol dire?
Grazie v.
Valeria Francesconi
Local time: 11:24
Italian translation:Göbeldeckel
Explanation:
Ho fatto un'ultima ricerca su internet ed ho trovato "Göbeldeckel" che è una specie particolare di coperchio rotondo ed a cupola.
Vedi all'indirizzo:

http://www.castings-en124-en545.com/manhole/forgerman-round-...

penso che si possa lasciare invariato, cioé "coperchio göbel" perché anche in inglese lo lascia uguale (anzi, lo chiama proprio "Göbeldeckel" perché probabiolmente gli addetti ai lavori sanno esattamente di cosa si tratta.
Selected response from:

Marina Murrau
Italy
Local time: 11:24
Grading comment
GRazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Göbeldeckel
Marina Murrau


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Glöbeldeckel
Göbeldeckel


Explanation:
Ho fatto un'ultima ricerca su internet ed ho trovato "Göbeldeckel" che è una specie particolare di coperchio rotondo ed a cupola.
Vedi all'indirizzo:

http://www.castings-en124-en545.com/manhole/forgerman-round-...

penso che si possa lasciare invariato, cioé "coperchio göbel" perché anche in inglese lo lascia uguale (anzi, lo chiama proprio "Göbeldeckel" perché probabiolmente gli addetti ai lavori sanno esattamente di cosa si tratta.


Marina Murrau
Italy
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Grading comment
GRazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search