KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Verfuhr

Italian translation: trasporto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verfuhr
Italian translation:trasporto
Entered by: Romina Scordella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Feb 14, 2005
German to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Verfuhr
Non riesco a trovare nessun riferimento a "Verfuhr" in campo edile.

La frase è questa:

"Sohlenplanum, Hinterfüllungen, Verfuhr werden sinngemäss wie der Aushub vergütet".

Grazie mille
Romina Scordella
Italy
Local time: 22:06
trasporto
Explanation:
ti dico subito che non so se esista un termine specifico in italiano,probabilmente si, e al momento non mi viene in mente.Se hai qualche giorno di tempo posso cercare nei miei file..:-) Ma il senso è questo, almeno io lo intendo così - guarda il link: http://www.rumba-info.at/files/baulogistik.pdf - Verfuhr, Nahverfuhr -suppongo quello all'interno del cantiere - Fernverfuhr...comunque in Google hai altri riscontri, es: Verfuhr
des Aushubmaterials mit Mulden. ... Verfuhr des separierten Bodenmaterials. ... Ciao, P.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 17 mins (2005-02-15 07:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

ho fatto ancora qualche ricerca: esiste anche l\'espressione \"movimentazione\" dei materiali, piu`generale direi.
Selected response from:

Prawi
Austria
Local time: 22:06
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1trasporto
Prawi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trasporto


Explanation:
ti dico subito che non so se esista un termine specifico in italiano,probabilmente si, e al momento non mi viene in mente.Se hai qualche giorno di tempo posso cercare nei miei file..:-) Ma il senso è questo, almeno io lo intendo così - guarda il link: http://www.rumba-info.at/files/baulogistik.pdf - Verfuhr, Nahverfuhr -suppongo quello all'interno del cantiere - Fernverfuhr...comunque in Google hai altri riscontri, es: Verfuhr
des Aushubmaterials mit Mulden. ... Verfuhr des separierten Bodenmaterials. ... Ciao, P.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 17 mins (2005-02-15 07:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

ho fatto ancora qualche ricerca: esiste anche l\'espressione \"movimentazione\" dei materiali, piu`generale direi.

Prawi
Austria
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 82
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey: der Sinn ist genau dieser :-)
11 hrs
  -> danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search