KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Ingeneurkonsulent

Italian translation: consulente qualificato in materia di edilizia/nel campo edile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:39 Feb 14, 2005
German to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Ingeneurkonsulent
Bauwerkhauptachsen werden von einem **Ingenieurkonsulenten**für Vermessungswesen eingemessen.

Si tratta di un ingegnere o geometra.
Ho trovato geometra consulente immobiliare, però non sono certa, se invece si tratta di un ingegnere o meglio ingegnere consulente.

Grazie per il vs aiuto
Valeria Francesconi
Local time: 08:35
Italian translation:consulente qualificato in materia di edilizia/nel campo edile
Explanation:
le sparo grosse spesso, vero? :-)))))))))

meglio fare ridere che piangere............
buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-14 23:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: forse consulente tecnico sarebbe meglio di ingegnere, tuttavia molto dipende dal testo e contesto...

da prendermi con le pinzette :))))))))))))
Selected response from:

verbis
Local time: 08:35
Grading comment
Grazie mille verbis!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3consulente qualificato in materia di edilizia/nel campo edile
verbis


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consulente qualificato in materia di edilizia/nel campo edile


Explanation:
le sparo grosse spesso, vero? :-)))))))))

meglio fare ridere che piangere............
buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-14 23:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: forse consulente tecnico sarebbe meglio di ingegnere, tuttavia molto dipende dal testo e contesto...

da prendermi con le pinzette :))))))))))))

verbis
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Grazie mille verbis!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search