14:57 Feb 16, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Murrau Italy Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sovraccaricare |
| ||
4 | stendere |
| ||
3 | (ri)coprire, rivestire |
|
Überspannen sovraccaricare Explanation: überspannen v (Bw) sovraccaricare Diz. Schlegelmilch Ciao bella :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Überspannen (ri)coprire, rivestire Explanation: mi sembra che in questo caso abbia piu`senso. Vedi anche il Paravia : ü·ber·span·nen v/t 1 (ri)coprire, rivestire Ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Überspannen stendere Explanation: In questo caso la traduzione del termine non è sovraccaricare, ma l'atto di stendere/tendere sopra. L'intera frase andrebbe tradotta così: "tendere l’idonea incannicciata sopra le superfici adiacenti di materiale diverso" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.