Betonaufsatzkränze

Italian translation: basamenti di calcestruzzo

09:04 Feb 17, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Betonaufsatzkränze
E' un componente per lavori edili.
Una parte, i sopralzi o Aufsätze,
devono essere predisposti in officina e montati in sito sulle
piastre del tetto (costruzione prefabbricata).
Qualcuno mi può dare una mano con questo termine? Grazie.
Paola Gatto
Italy
Local time: 17:29
Italian translation:basamenti di calcestruzzo
Explanation:
Se si tratta di Aufsetzkränze per lucernari ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2005-02-17 11:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

... di guarnizione di tenuta e di accessori di posa per il fissaggio su cordolo in muratura
oppure su basamento prefabbricato. S.3) Lucernario componibile continuo ...
www.edilportale.com/edilcatalogo0/ EdilCatalogo_SchedaProdotto.asp?IDProdotto=34 - 37k -
Selected response from:

Christel Zipfel
Local time: 17:29
Grading comment
Sì, grazie Christel, io ho trovato telai di base di calcestruzzo, che forse rende bene l'idea. Ciao.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5basamenti di calcestruzzo
Christel Zipfel


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Betonaufsatzkränze
basamenti di calcestruzzo


Explanation:
Se si tratta di Aufsetzkränze per lucernari ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2005-02-17 11:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

... di guarnizione di tenuta e di accessori di posa per il fissaggio su cordolo in muratura
oppure su basamento prefabbricato. S.3) Lucernario componibile continuo ...
www.edilportale.com/edilcatalogo0/ EdilCatalogo_SchedaProdotto.asp?IDProdotto=34 - 37k -

Christel Zipfel
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 443
Grading comment
Sì, grazie Christel, io ho trovato telai di base di calcestruzzo, che forse rende bene l'idea. Ciao.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search