German: Badisches FesttagssüppleItalian translation: Minestra per i giorni di festa del Baden KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary / Cucina | | German term or phrase: Badisches Festtagssüpple | A quanto pare si tratta di un piatto tipico del Baden, per una festività .
Non capisco süpple. È un diminutivo di Suppe? Minestrina? :)
O è un "supplì"?
Zu Hilfeeeeeeeeee :)
Flavio |
| | Clarification request(s) and responseverbis: 9:40pm Jul 15, 2005: é un regionalismo per "Suppe", zuppa, minestra, vedi:ist vermutlich nur Schwaben zugänglich: Suppe für Leute, Süpple für Leutle.
... Welches Häxle und welches Würstle ahnt schon - sei’s beim Süpple, ...
www.stuttgarter-zeitung.de/ page/detail.php/45234/ - verbis: 9:40pm Jul 15, 2005: suppongo non sia un diminutivo..... -
|
|
| | s.u. | Explanation: Si tratta di una minestra (direi piuttosto minestra o anche brodo, le zuppe sono più dense...), con pezzetti di frittata, gnocchi di midollo e uovo sbattuto che probabilmente si mangiava prima nei giorno di festa (mentre negli altri giorni la minestra era più semplice), forse direi "Minestra per i giorni di festa della Regione del Baden" o qualcosa del genere, o spiegerei di che cosa si tratta...o lascerei il nome originale con la spiegazion.. dipende quanto spazio c'è e come hai fatto per gli altri piatti del menu. |
| Selected response from:
Birgit Schrader Brazil
| Note from asker to answererGrazie Birgit: mi sembra la cosa più logica :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| Summary of answers provided | | 4 +1 | s.u. | |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| s.u.
Explanation: Si tratta di una minestra (direi piuttosto minestra o anche brodo, le zuppe sono più dense...), con pezzetti di frittata, gnocchi di midollo e uovo sbattuto che probabilmente si mangiava prima nei giorno di festa (mentre negli altri giorni la minestra era più semplice), forse direi "Minestra per i giorni di festa della Regione del Baden" o qualcosa del genere, o spiegerei di che cosa si tratta...o lascerei il nome originale con la spiegazion.. dipende quanto spazio c'è e come hai fatto per gli altri piatti del menu.
| | Note from asker to answerer| Grazie Birgit: mi sembra la cosa più logica :) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |