KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

Speichen

Italian translation: soffitta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Feb 17, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: Speichen
Descrizione di un formaggio

Nachdem man sie (questi formaggi) immer wieder gedreht und gewendet hat, kommen sie erst auf den **Speichen** und dann in den sehr kühlen Keller.

Grazie, v.
Valeria Francesconi
Local time: 03:38
Italian translation:soffitta
Explanation:
ciao... ich glaube, Speichen ist ein alter Ausdruck für Dachboden
buon lavoro. maren
Selected response from:

xxxMaren Paetzo
Germany
Local time: 03:38
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1soffittaxxxMaren Paetzo


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
soffitta


Explanation:
ciao... ich glaube, Speichen ist ein alter Ausdruck für Dachboden
buon lavoro. maren

xxxMaren Paetzo
Germany
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Manfred Klotz: Der richtige Begriff in diesem Fall wäre aber Speicher...
1 hr

agree  Christel Zipfel: ich glaube es ist Dialekt
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search