KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

Käsezubereitung

Italian translation: Preparazione casearia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:11 Jul 8, 2007
German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Käsezubereitung
Descrizione di alcuni tipi di formaggio

**Käsezubereitung** im Tontöpfchen aus dem Périgord, mit Speck, Zwiebeln, und Rosmarin vermischt.

oppure

Weich**käsezubereitung** aus dem Périgord, mit Kräutern oder Paprika bedeckt und mit Kunststoffpilzen dekoriert. Einzeln- oder in einer Doppelschale (Paprika - Kräuter) verpackt

Grazie, v.
Valeria Francesconi
Local time: 20:27
Italian translation:Preparazione casearia
Explanation:
lo preferisco -
ciao e buon lavoro, Paola

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2007-07-08 20:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

...o prodotto caseario/ a base di formaggio, sorry! Dovevo pensarci meglio prima - Käsezubereitung indica un prodotto/preparazione a base di formaggio con ingredienti diversi, nel senso di "estranei" (p.es la paprika) oppure un "formaggio" ottenuto da diversi ingredienti, es. formaggio grattugiato, sali di fusione, ecc. , o da una mescolanza di formaggi diversi.
Selected response from:

Prawi
Austria
Local time: 20:27
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Preparazione casearia
Prawi
4Preparato di formaggioRC Trad


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Preparato di formaggio


Explanation:


RC Trad
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Molnar M.A.
1 hr
  -> Grazie dmolnar!!! :-)

disagree  Gisella Germani Mazzi: In questo caso non credo possa andare bene...
3 hrs
  -> beh, sono ansioso di ascoltare la tua proposta, se ne ha una. Quando si critica si deve anche proporre di meglio.Ciao
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Preparazione casearia


Explanation:
lo preferisco -
ciao e buon lavoro, Paola

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2007-07-08 20:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

...o prodotto caseario/ a base di formaggio, sorry! Dovevo pensarci meglio prima - Käsezubereitung indica un prodotto/preparazione a base di formaggio con ingredienti diversi, nel senso di "estranei" (p.es la paprika) oppure un "formaggio" ottenuto da diversi ingredienti, es. formaggio grattugiato, sali di fusione, ecc. , o da una mescolanza di formaggi diversi.

Prawi
Austria
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisella Germani Mazzi
3 hrs
  -> grazie Gisella

agree  Giuseppina Gatta, MA (Hons): preparazione a base di formaggio
9 hrs
  -> grazie Giuseppina

agree  pincopallina: prodotto caseario, si!
12 hrs
  -> grazie

agree  Giorgia Lo Cicero: concordo con pincopallina (come capita di frequente, ho notato...)
14 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search