GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Mar 12, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 00:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pellicine (usato anche al singolare) |
| ||
3 | (frammenti di) tendine |
|
pellicine (usato anche al singolare) Explanation: meno poetico del tedesco.... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-12 11:32:51 GMT) -------------------------------------------------- p.s. confermato anche da una mia cara amica nonché cuoca sopraffina... (lei usa il singolare) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(frammenti di) tendine Explanation: non sono un'esperta ma mi sembra di capire che Silberhaut non é semplicemente una pellicina ma un tendine Example sentence(s):
Reference: http://ricettario.wordpress.com/2007/10/04/spezzatino-di-cam... Reference: http://www.chefkoch.de/forum/2,57,118025/Allgemeine-Roastbee... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.