ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

durchzogen mit Fettkern

Italian translation: (ben) venata di grasso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:46 May 15, 2011
German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: durchzogen mit Fettkern
menu:
"Rib-Eye-Steak - schon durchzogen mit Fettkern, 300 g"
non capisco cosa intenda con "durchzogen"
qualcuno può aiutarmi? grazie
d.quarenghi
Italy
Local time: 03:26
Italian translation:(ben) venata di grasso
Explanation:
schön (non schon)
•4 bistecche da 250 gr dalla parte del roastbeef più tramato (Rib eye: letteralmente "occhio della bistecca" per la visibile tramatura del grasso)

http://www.monocultivaroliveoil.com/new-york-ribeye-steak.as...

Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 03:26
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(ben) venata di grasso
Danila Moro
3contenente un nucleo di grasso
Anna Gerratana


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contenente un nucleo di grasso


Explanation:
Tradurrei "durchzogen" con il termine "contenente", in questo caso.
Cfr. per es. questa descrizione della bistecca rib eye:
it.foodlexicon.org/r0000330.php - Copia cache - Simili

Anna Gerratana
Italy
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eva maria bettin: se contiene un nucleo di grasso- non lo voglio - è venato
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(ben) venata di grasso


Explanation:
schön (non schon)
•4 bistecche da 250 gr dalla parte del roastbeef più tramato (Rib eye: letteralmente "occhio della bistecca" per la visibile tramatura del grasso)

http://www.monocultivaroliveoil.com/new-york-ribeye-steak.as...



Danila Moro
Italy
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
3 hrs
  -> grazie Zerlina :-)

agree  katiadegennaro
7 hrs
  -> grazie Katia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: