ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

"Karo-Hirsch Induktion"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:02 Sep 12, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: "Karo-Hirsch Induktion"
Ciao a tutti,

come tradurreste il nome in italiano? si tratta di una pentola per cucinare la fonduta. Karo= a quadri, ma non saprei proprio come combinarlo con il resto.

Avete qualche idea?

Grazie
Cristina
cpuel
Local time: 03:27


Summary of answers provided
3pentola in terracotta bianca con disegno/facia a quadretti color cervo
dtl
3nameJoan Hass


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
name


Explanation:
sorry... Diskussionsbeitrag wäre besser, aber kann ich grad nicht

ich halte es fpr MArkennamen der durchaus einen Hirsch zeigt
z.B.: http://www.empressia.de/kueche/geschirr-tuecher/jumbobecher-...



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-13 06:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Wie im Link von dtl zu sehen, heisst wohl das Dekor "Karo Hirsch", weil aus Hirschabbildung und Karomuster zusammengesetzt

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-13 06:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

In jedem Fall ein "Name" und damit nicht zu übersetzen - es sei denn man will es auf Italienisch "quadro/rombo cervo" nennen, find ich aber nicht angebracht

Joan Hass
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pentola in terracotta bianca con disegno/facia a quadretti color cervo


Explanation:
adatta per fornelli ad induzione

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-09-12 14:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

EC: fascia

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2011-09-12 14:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

pentola in coccio bianco con motivo a quadretti e interno in colore cervo

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2011-09-12 14:20:50 GMT)
--------------------------------------------------

è un marrone sul bruciato, il color daino è un bruno molto chiaro, allora metti motivo cervo con quadretti

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-09-12 18:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

pentola in coccio con nastro a quadretti e cervo, se come da questo link: http://www.kuecheundhaushalt.de/KUHN-RIKON-AG-32181-KUR1063....

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2011-09-13 06:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Riassumendo: casseruola "Karo-Hirsch" induzione

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2011-09-13 06:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

Però queste traduzioni, che devono identificare un modello opp. un oggetto o un marchio dovrebbero essere discusse con il commitente, anche perchè spesso parole di fantasia non in tutte le lingue hanno un significato, anzi spesso hanno significati imbarazzanti

dtl
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: scusami, ma cosa sarebbe il "colore cervo"? in italiano non esiste... credo si riferisca al fatto che sulla pentola c'è il disegno di un cervo...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joan Hass: non posso discutere... il tuo link in Disc è Kuhn Rikon non so se centra -mi ritiro inutile quando non so puo rispondere alle discussioni // AH --das Dekor nennt sich "Karo-Hirsch"
2 hrs
  -> http://www.kuecheundhaushalt.de/KUHN-RIKON-AG-32181-KUR1063....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: