Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Hautbild

Italian translation: condizioni/aspetto della pelle







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hautbild
Italian translation:condizioni/aspetto della pelle
Entered by:valentina bigiarini
Options:
- Contribute to this entry

7:42pm Mar 17, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Hautbild
volevo capire se c'è una differenza nel tradurlo, tra

pelle o epidermide

grazie !
valentina bigiarini
Italy
Clarification request(s) and response
Will Matter: 7:44pm Mar 17, 2007: I thik this should be German > Italian instead.

condizioni/aspetto della pelle
Explanation:
oppure anche, a seconda del contesto, "profilo dermatologico"
Selected response from:

katiadegennaro
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lo stato della pelleWill Matter
4pelle
Margherita Ferrero
3condizioni/aspetto della pellekatiadegennaro
2struttura della pelle
D' Allon


  


Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lo stato della pelle

Explanation:
I think you should use 'pelle'. The correct translation is 'skin condition' or 'the condition of the skin'. HTH.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/193877
Will Matter
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Daniel Mencher
1 hr
  -> Thank you, Dan.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pelle

Explanation:
"epidermide" è il termine più scientifico


    Reference: http://www.paradisi.de/Health_und_Ernaehrung/Untersuchungen/...
Margherita Ferrero
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
struttura della pelle

Explanation:
Hope this will do.

D' Allon
Belgium
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
condizioni/aspetto della pelle

Explanation:
oppure anche, a seconda del contesto, "profilo dermatologico"

katiadegennaro
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list