German: LidstrichItalian translation: contorno occhi permanente KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Lidstrich | | Italian translation: | contorno occhi permanente | | Entered by: | duniac |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | | German term or phrase: Lidstrich | si tratta di "permanent make-up".
E' nel listino di un centro estetico. Si tratta della riga sulle palpebre, che viene "tatuata" sulla pelle ...
Esiste un termine specifico in italiano? O semplicemente "riga sulle palpebre" ? |
| | Clarification request(s) and responseStendhal: 6:16pm Feb 6, 2008: Ich habe jetzt `mal eifrig Google zu Rate gezogen und bin zu der Überzeugung gelangt, daß "eye liner" auch im Italienischen nur das Produkt (= Kajal) bezeichnet, nicht aber das Resultat = Lidstrich.
Liege ich da falsch?
|
|
| | Selected response from: duniac Austria
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |