German: BonusumsatzItalian translation: obiettivi di vendita KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Bonusumsatz | | Italian translation: | obiettivi di vendita | | Entered by: | duniac |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Dimostrazioni | | German term or phrase: Bonusumsatz | Si tratta dei profitti di una presentatrice di prodotti cosmetici (avete presente quelle belle dimostrazioni che fanno a domicilio...). Come si chiama esattamente in italiano?
Grazie! |
| | Clarification request(s) and responseConsuelo Castellari: 8:49am Mar 26, 2008: Scusate il ritardo, ma non mi arrivano le notifiche dei vostri messaggi!
Ecco un pò di contesto:
"Verkaufter Bonusumsatz pro 1 EURO 2 Pt."
"Setzen Sie sich ein Ziel und schreiben Sie es auf.
Bsp.: Monat April mind. 1000.- € Bonusumsatz"
Anche l'ho inteso come un "fatturato a premio", ma ho dei dubbi sul fatto che sia il termine giusto in italiano!
|
|
| | obiettivi di vendita | Explanation: Lo sai che quasi quasi parlerei di obiettivi (di vendita) lasciando sottinteso che, a obiettivo raggiunto, scatta il premio...?
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2008-03-26 10:38:17 GMT) --------------------------------------------------
però nell'esempio che riporti tu direi ad esempio: 2 punti per ogni euro fatturato |
| Selected response from: duniac Austria
| Note from asker to answererGrazie a tutte! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
14 hrs confidence:   |
1 hr confidence:   |
| bonus / premi
Explanation: secondo me si riferisce non ai profitti in generale, ma ai riconoscimenti che vengono erogati al raggiungimento di determinati obiettivi di vendita (volume d'affari, acquisizione nuovi clienti ecc.)
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-03-26 09:17:15 GMT) --------------------------------------------------
nel primo esempio "pro 1 Euro 2 pt." potrebbe essere "punteggio bonus" (punteggio ai fini del calcolo del bonus"), atre ditte di vendita a domicilio ad esempio chiamano questi punti "punti volume" o "valori punto"
Nel secondo esempio invece sono ancora in dubbio. Se ho capito bene il testo è rivolto all'aspirante presentatrice, che in questa frase è invitata a scrivere gli obiettivi che intende raggiungere. Ad esempio: ad aprile almeno 1.000 euro di fatturato (cioè di reddito per l'azienda, su cui verranno calcolati gli eventuali premi da riconoscere a lei) o di bonus (cioè di reddito extra per lei?) Potrebbero essere entrambi, ma propendo per la seconda ipotesi... sempre che il testo sia effettivamente, come ho supposto, una specie di presentazione pubblicitaria con lo scopo di affiliare nuove dimostratrici
| | Notes to answerer
Asker: Grazie Maria Rosa, hai capito benissimo di cosa si tratta! Ho lo stesso dubbio, quindi penso che chiederò direttamente conferma al cliente!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs confidence:   |
| obiettivi di vendita
Explanation: Lo sai che quasi quasi parlerei di obiettivi (di vendita) lasciando sottinteso che, a obiettivo raggiunto, scatta il premio...?
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2008-03-26 10:38:17 GMT) --------------------------------------------------
però nell'esempio che riporti tu direi ad esempio: 2 punti per ogni euro fatturato
| duniac Austria Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 16
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |