KudoZ home » German to Italian » Economics

auf etwas angewiesen sein

Italian translation: avere bisogno di/ necessitare di

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf etwas angewiesen sein
Italian translation:avere bisogno di/ necessitare di
Entered by: Diana Mecarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 May 24, 2005
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: auf etwas angewiesen sein
normalmente si dipende da qualcosa, ma in questo contesto?

"Der Staat ist beim Ausbau der pflegerischen Infrastruktur dringend und in erheblichem Maß auf private Betreiber angewiesen."
Mi ci provo:
"Lo Stato per quanto riguarda l’ampliamento dell’infrastruttura assistenziale, ha bisogno (o necessita) urgentemente ed in misura rilevante di gestori privati."
Diana Mecarelli
Local time: 18:15
necessitare di
Explanation:
Non che non siano corrette le soluzioni gia' proposte, ma visto "dringend und in erheblichem Maß" direi
.. necessita urgentemente e in misura notevole di .. oppure "ha ... bisogno di"

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-24 11:45:43 GMT)
--------------------------------------------------

scusate ... non avevo letto la soluzione che gia\' aveva proposto stesso Daniela: la trovo piu\' che valida!
Selected response from:

Ursula Leichtl
Local time: 18:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3non poter non rinunciare a / non poter far a meno di
Aniello Scognamiglio
3necessitare diUrsula Leichtl
3si affida ai privatilaraf
3fare affidamento su
Marco D'Ippolito


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fare affidamento su


Explanation:
In questo contesto si potrebbe anche dire "lo Stato fa affidamento sui privati "

Marco D'Ippolito
Italy
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si affida ai privati


Explanation:
anche "fa affidamento su"

laraf
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
necessitare di


Explanation:
Non che non siano corrette le soluzioni gia' proposte, ma visto "dringend und in erheblichem Maß" direi
.. necessita urgentemente e in misura notevole di .. oppure "ha ... bisogno di"

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-24 11:45:43 GMT)
--------------------------------------------------

scusate ... non avevo letto la soluzione che gia\' aveva proposto stesso Daniela: la trovo piu\' che valida!

Ursula Leichtl
Local time: 18:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non poter non rinunciare a / non poter far a meno di


Explanation:
hola!

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search