Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: angedachte Maßnahmen

Italian translation: misure preventivate







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:angedachte Maßnahmen
Italian translation:misure preventivate
Entered by:Costanza T.
Options:
- Contribute to this entry

8:33am Nov 28, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: angedachte Maßnahmen
Il tema: tagli aziendali

"Er erläutert die angedachten Maßnahmen – besonders im XY-Bereich.

GIA
Viviana Andreutti
Italy
misure preventivate
Explanation:
altra alternativa!!
Selected response from:

Costanza T.
Italy
Note from asker to answerer
Che Martina non me ne voglia per il contesto della traduzione ho scelto questo suggerimento.
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3misure ipotizzate
Martina Frey
4misure previste
Alessandra Carboni Riehn
2misure preventivate
Costanza T.


  


Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
misure ipotizzate

Explanation:
solo una possibilità :-)

Martina Frey
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mariella Bonelli
8 mins

agree Christel Zipfel
19 mins

agree Heide
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
misure previste

Explanation:
anche!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
misure preventivate

Explanation:
altra alternativa!!

Costanza T.
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Che Martina non me ne voglia per il contesto della traduzione ho scelto questo suggerimento.
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list