KudoZ home » German to Italian » Economics

Am Puls

Italian translation: al capezzale della gastronomia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Oct 23, 2006
German to Italian translations [PRO]
Economics
German term or phrase: Am Puls
Am Puls der Gastronomie (Titel)

Die Diagnose gleich vorweg:
Der Patient Gastronomie ist noch bei guter Kondition, aber er kränkelt.
Im Raum steht die Frage, ob man durch eine Regulierung der Lizenzen die Rahmenbedingungen verbessern soll/kann.
Brialex
Italy
Local time: 01:34
Italian translation:al capezzale della gastronomia
Explanation:
Fioroni, un dc doc al capezzale della scuola pubblica. Che. Ant. Liberazione 18 maggio 2006. Democristiano, anzi andreottiano, così dicono di lui. ...
liberazione06.rifondazione.co.uk/Notizie06/05maggio06/0605N374.h
Selected response from:

Actavano
Dominican Republic
Local time: 19:34
Grading comment
bravissimo, grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1al capezzale della gastronomia
Actavano
4Ilpolso della gastronomia
Margherita Ferrero


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ilpolso della gastronomia


Explanation:
si può dire anche in senso lato

Margherita Ferrero
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
al capezzale della gastronomia


Explanation:
Fioroni, un dc doc al capezzale della scuola pubblica. Che. Ant. Liberazione 18 maggio 2006. Democristiano, anzi andreottiano, così dicono di lui. ...
liberazione06.rifondazione.co.uk/Notizie06/05maggio06/0605N374.h

Actavano
Dominican Republic
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
bravissimo, grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.: mi piace molto in considerazione del contesto
1 hr
  -> Grazie Giovanna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search