ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Economics

bei ausschüttenden Anteilen

Italian translation: quote (soggette) a distribuzione dei proventi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bei ausschüttenden Anteilen
Italian translation:quote (soggette) a distribuzione dei proventi
Entered by: dsd-sl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Sep 21, 2009
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: bei ausschüttenden Anteilen
Die Ausschüttungen bei ausschüttenden Anteilen unterliegen den jeweiligen nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der EU-Zinsbesteuerungs-Richtlinie


Il senso è chiaro, cerco una formulazione lineare ed elegante.
Giovanna N.
Local time: 02:30
quote a distribuzione dei proventi
Explanation:
Ausschüttende Fonds geben ihre Erträge (Dividenen, Zinsen und Veräußerungsgewinne) einmal jährlich an den Anteilsinhaber weiter.

***Fondo a distribuzione dei proventi***: Un fondo a distribuzione dei proventi è un fondo i cui titoli, solitamente obbligazioni e azioni privilegiate, periodicamente rendono all'investitore una somma. Il provento dstribuito è assimilabile a un dividendo o a una cedola pagati su azioni e obbligazioni. Si differenzia dal fondo ad acumulazione, per il quale I poventi vengono reinvestiti automaticamente.
Selected response from:

dsd-sl
Local time: 02:30
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3quote a distribuzione dei proventi
dsd-sl


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quote a distribuzione dei proventi


Explanation:
Ausschüttende Fonds geben ihre Erträge (Dividenen, Zinsen und Veräußerungsgewinne) einmal jährlich an den Anteilsinhaber weiter.

***Fondo a distribuzione dei proventi***: Un fondo a distribuzione dei proventi è un fondo i cui titoli, solitamente obbligazioni e azioni privilegiate, periodicamente rendono all'investitore una somma. Il provento dstribuito è assimilabile a un dividendo o a una cedola pagati su azioni e obbligazioni. Si differenzia dal fondo ad acumulazione, per il quale I poventi vengono reinvestiti automaticamente.


dsd-sl
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2009 - Changes made by dsd-sl:
Edited KOG entryGiovanna N.'s old entry - "bei ausschüttenden Anteilen " => "quote (soggette) a distribuzione dei proventi"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: