Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | | German term or phrase: bei ausschüttenden Anteilen | Die Ausschüttungen bei ausschüttenden Anteilen unterliegen den jeweiligen nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der EU-Zinsbesteuerungs-Richtlinie
Il senso è chiaro, cerco una formulazione lineare ed elegante. |
| | | quote a distribuzione dei proventi | Explanation: Ausschüttende Fonds geben ihre Erträge (Dividenen, Zinsen und Veräußerungsgewinne) einmal jährlich an den Anteilsinhaber weiter.
***Fondo a distribuzione dei proventi***: Un fondo a distribuzione dei proventi è un fondo i cui titoli, solitamente obbligazioni e azioni privilegiate, periodicamente rendono all'investitore una somma. Il provento dstribuito è assimilabile a un dividendo o a una cedola pagati su azioni e obbligazioni. Si differenzia dal fondo ad acumulazione, per il quale I poventi vengono reinvestiti automaticamente.
|
| Selected response from:
dsd-sl Local time: 02:30
| Grading comment Grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 29, 2009 - Changes made by dsd-sl: | | Edited KOG entry | Giovanna N.'s old entry - "bei ausschüttenden Anteilen " => "quote (soggette) a distribuzione dei proventi" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |