ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Economics

innergemeinschaftliche Lieferung

Italian translation: fornitura intracomunitaria


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Feb 3, 2012
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: innergemeinschaftliche Lieferung
die sich nach der Zollabfertigung aus der innergemeinschaftlichen Lieferung ergebenden umsatzsteurlichen Pflichten....

Non riesco a trovare una formulazione scorrevole
Giovanna N.
Local time: 18:59
Italian translation:fornitura intracomunitaria
Explanation:
.....
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 18:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fornitura intracomunitaria
Danila Moro
5 +2cessione intracomunitaria
sabina moscatelli


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fornitura intracomunitaria


Explanation:
.....

Danila Moro
Italy
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  S. P. Lozupone: ciao e buon WE
3 mins
  -> grazie :-) anche a te!

agree  Sandra Gallmann: Questo è il termine usato in ambito IVA (anche in CH!!!)
13 mins
  -> grazie cara!

agree  Christine Caillaud: Si !
20 mins
  -> ciao Christine e grazie :-)

agree  Laura Dal Carlo
1 hr
  -> eilà :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cessione intracomunitaria


Explanation:
Eur-lex lo dà così:


http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

sabina moscatelli
Italy
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sibylle Gassmann: non solo Eur-lex, ma anche la documentazione fiscale
1 hr

agree  Nicole Maina: e anche l'intrastat, sigh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): sabina moscatelli, Sibylle Gassmann


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: