German: funktionsbezogenes (Wahlpflichtfach)Italian translation: specialistiche KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | funktionsbezogenes (Wahlpflichtfach) | | Italian translation: | specialistiche | | Entered by: | Sabine Wimmer |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy / Abschlußzeugnis BWL-Studium | | German term or phrase: funktionsbezogenes (Wahlpflichtfach) | Liebe KollegInnen,
wie würdet ihr in einem Abschlußzeugnis eines BWL-Studiums an der FH die überschrift
"funktionsbezogenes Wahpflichtfach" übersetzen?
Mir geht des dabei vor allem um das "funktionsbezogen"
(Es gibt funktionsbezogene Wahlpflichtfächer, wirtschaftszweigbezogenene Wahlpflichtfächer und allgemein fachbezogenes Wahlpflichtfach und ein allgemeinwissenschaftliches Wahlpfichtfach )
Lieben Dank bereits jetzt für jeden Tipp
Saby |
| | | in base alla specializzazione/indirizzo | Explanation: In un corso di studio ci sono materie di base obbligatorie per tutti e poi in base alla specializzazione?indirizzo scelto (che detrminerà poi la funzione che uno potrà svolgere) c'è una lista di materie obbligatorie tra cui scegliere.
Quindi qualcosa tipo: "scelta della materia obbligatoria in base all'indirizzo di specializzazione prescelto"
Es. tratto dal link sotto:
"Ad esempio in tutti i BTS industriali gli studenti hanno l’obbligo di
seguire corsi di francese, una lingua straniera e matematica, anche se
l’ammontare di ore settimanali per materia dipende dalla
specializzazione scelta." (P.20) |
| Selected response from:
Morena Nannetti Germany
| Note from asker to answererLiebe Kolleginnen, verzeiht meine verspätete Antwort, aber ich hatte die Tage so Land unter, dass ich erst jetzt Zeit hatte, mich richtig mit den Antworten zu beschäftigen. Ich habe mir mit Hilfe Eurer Antworten eine andere Lösung gebastelt. Ich habe beim erneuten googlen für funktionsbezogen specialistiche gefunden, was mir als Lösung geeignet erscheint.
Mir ging es ja nur um das Funtkionsbezogen. Das mit dem Praktikum stimmt leider nicht, denn es sind Fächer wie Rechnungswesen und Datenverarbeitung aufgelistet. Tut mir leid, das hätte ich sicher besser hinzugefügt, aber von der Idee her ist Reginas Lösung natürlich logisch. Ich fand es ziemlich schwierig aus all dem Wirrwarr der Wahlpflichtfächer vernünftige und verständliche italienische Lösugen zu basteln...
Lieben Dank euch beiden für die Hilfe. Die Punkte gebe ich Morena, da sie mit dem specializzazione noch am nächsten dran war und weil ich ihre zweite Lösung (scelta della materia obbligatoria in base ... ) in die Übersetzung eines anderen Wahlfach hineinbasteln konnte. Aber nochmals lieben Dank auch an Regina
Schöne Abend
Saby
4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
35 mins confidence:   |
| in base alla specializzazione/indirizzo
Explanation: In un corso di studio ci sono materie di base obbligatorie per tutti e poi in base alla specializzazione?indirizzo scelto (che detrminerà poi la funzione che uno potrà svolgere) c'è una lista di materie obbligatorie tra cui scegliere.
Quindi qualcosa tipo: "scelta della materia obbligatoria in base all'indirizzo di specializzazione prescelto"
Es. tratto dal link sotto:
"Ad esempio in tutti i BTS industriali gli studenti hanno l’obbligo di
seguire corsi di francese, una lingua straniera e matematica, anche se
l’ammontare di ore settimanali per materia dipende dalla
specializzazione scelta." (P.20)
Reference: http://www.indire.it/ifts/doc/seza_francia.pdf
| Morena Nannetti Germany Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 9
|
| Note from asker to answererLiebe Kolleginnen, verzeiht meine verspätete Antwort, aber ich hatte die Tage so Land unter, dass ich erst jetzt Zeit hatte, mich richtig mit den Antworten zu beschäftigen. Ich habe mir mit Hilfe Eurer Antworten eine andere Lösung gebastelt. Ich habe beim erneuten googlen für funktionsbezogen specialistiche gefunden, was mir als Lösung geeignet erscheint.
Mir ging es ja nur um das Funtkionsbezogen. Das mit dem Praktikum stimmt leider nicht, denn es sind Fächer wie Rechnungswesen und Datenverarbeitung aufgelistet. Tut mir leid, das hätte ich sicher besser hinzugefügt, aber von der Idee her ist Reginas Lösung natürlich logisch. Ich fand es ziemlich schwierig aus all dem Wirrwarr der Wahlpflichtfächer vernünftige und verständliche italienische Lösugen zu basteln...
Lieben Dank euch beiden für die Hilfe. Die Punkte gebe ich Morena, da sie mit dem specializzazione noch am nächsten dran war und weil ich ihre zweite Lösung (scelta della materia obbligatoria in base ... ) in die Übersetzung eines anderen Wahlfach hineinbasteln konnte. Aber nochmals lieben Dank auch an Regina
Schöne Abend
Saby
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
| (Materia) relativa all'attività
Explanation: wirtschaftszweigbezogenene und allgemein fachbezogene Wahlpflichtfächer beziehen sich bereits auf das gewählte Fach (specializzazione/indirizzo), hier scheint es eher eine Art Praktikum zu sein
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |