07:54 Feb 18, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Scaliti Italy Local time: 12:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | applicazione di/applicare corrente |
| ||
4 | alimentazione [elettrica] |
| ||
3 | passaggio di corrente |
|
passaggio di corrente Explanation: ti va? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alimentazione [elettrica] Explanation: Ciao, alimentazione di/con corrente elettrica. Se non vi è possibilità di fraintendimenti, semplificherei con "alimentazione". Se invece, come è probabile, la macchina in questione viene alimentata anche con altri materiali (olio, carburanti, fluidi di esercizio, materiale da lavorare), allora specificherei "alimentazione elettrica". Saluti, Fabio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
applicazione di/applicare corrente Explanation: applicare corrente è il termine comunemente usato dagli elettricisti Reference: http://https://www.festo.com/net |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.