German: AbschaltvermögenItalian translation: potere di interruzione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / protezione delle apparecchiature elettriche | | German term or phrase: Abschaltvermögen | Sicherungen bis 63 A müssen über ein Abschaltvermögen von mindestens 50 kA, größere Sicherungen von mindestens 80 kA, verfügen.
grazie in anticipo per qualunque suggerimento! |
| | Clarification request(s) and responseIlde Grimaldi: 9:47am Sep 26, 2004: nota post-grading, a beneficio di chi consulterà questa pagina nei mesi e anni a venire. Nel glossario per questa domanda è stato inserito "Abschaltvermögen KudoZ.net Power Search => facoltà /capacità /potere di interruzione". (continua) - Ilde Grimaldi: 9:47am Sep 26, 2004: (continuazione) Personalmente, "facoltà di interruzione" mi sembra completamente fuori luogo tra le specifiche elettriche di un fusibile. - Michele Balduzzi (asker): 10:40am Sep 26, 2004: ho cambiato la voce del glossario lasciando solo "potere di interruzione"...
|
|
| | Selected response from:
Befanetta81 Italy
| Note from asker to answerergrazie a tutti, Befanetta è stata la più veloce... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| |