German: abschrankenItalian translation: inscatolare, chiudere in appositi armadi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | abschranken | | Italian translation: | inscatolare, chiudere in appositi armadi | | Entered by: | ChiaraG |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | German term or phrase: abschranken | Contesto: avvertenze di sicurezza elettriche
1. Freischalten,
2. Gegen Wiedereinschalten sichern,
3. Spannungsfreiheit feststellen,
4. Erden und Kurzschließen,
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder ****abschranken****. |
| ChiaraGKudoZ activityQuestions: 85 (all closed) Answers: 20 Italy
|
| | inscatolare, chiudere in appositi armadi | Explanation: viene da Schrank= armadio, quindi chiudere con armadio. La differenza con abdecken è che lì si tratta solo di coprire, con abschranken si copre lungo tutte le dimensioni, si inscatola. |
| Selected response from:
Giovanna Graziani Italy
| Note from asker to answererGrazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:   |
| inscatolare, chiudere in appositi armadi
Explanation: viene da Schrank= armadio, quindi chiudere con armadio. La differenza con abdecken è che lì si tratta solo di coprire, con abschranken si copre lungo tutte le dimensioni, si inscatola.
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |