11:17 Feb 21, 2005 |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sempre identico layout/denominazione layout |
| ||
3 | disposizione degli strati |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sempre identico layout/denominazione layout Explanation: dovrebbe essere questo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Layer - Ho trovato in Internet un sito in lingua italiana che riporta il termine "layer". Quindi ho semplicemente utilizzato questo termine non tradotto |
disposizione degli strati Explanation: Ciao Guido, se si tratta di circuiti stampati puoi parlare di strati. Questi infatti possono essere monofaccia, doppiafaccia o multistrato (Multilayer, usato anche in DE). Spero ti sia d'aiuto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.