KudoZ home » German to Italian » Engineering: Industrial

Einputzkappe VS Überströmkappe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Oct 18, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Einputzkappe VS Überströmkappe
Stecken Sie ggf. die Kunststoffeinputzkappe auf das EAS und schrauben Sie die Überströmkappe auf.

Non so come tradurre questi due tipi diversi di cappa, qualcuno mi può aiutare?
progress
Local time: 17:10
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search