German: Composite TeileItalian translation: zusammengesetzte/-baute Teile KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | German term or phrase: Composite Teile | Il testo è in Excel ed è molto schematico, il che non aiuta la comprensione, ad ogni modo il termine compare in una lista di norme per la laminazione.
<H><U>Vorschriften für das Laminieren:</></>
IFMA 290 Reinigen der Vorrichtungen
IFMA 333 Wabe bearbeiten und behandeln
IFMA 328 Oberflächenbehandlung zum kleben
IFMA 552 Verarbeitung von Prepreg
IFMA 303 Laminieren
IFMA 311 Laminieren
IFMA 583 Anwendung von Werkzeugprepreg LTM12
IFMA 464 Tedlar verarbeiten
IFMA 542 Vakuumaufbau mit Folie
IFMA 311 Entformen von Bauteilen
<H><U>Vorschriften für die weitere Bauteilbearbeitung:</></>
IFMA 546 Umrissbearbeitung und Bohren
IFMA 310 Verwendung von Entfettungsprodukten
IFMA 334 Insert einkleben
IFMA 585.20 Reparatur von **Composite Teilen**
IFMA 553 Montage von Bauteilen
|
| | | zusammengesetzten/-bauten (Bau)Teilen | Explanation: Ich nehme an, dass der Text aus dem Englischen übersetzt wurde - "composite" engl. = zusammengesetzt. Wahrscheinlich wurde mit "Trova e Sostituisci" gearbeitet und dabei dieses Wort vergessen.
Grüsse Gabriele |
| Selected response from:
Gabriele Gileno Infeld Austria
| Note from asker to answererGrazie mille! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 hrs confidence:   |
| zusammengesetzten/-bauten (Bau)Teilen
Explanation: Ich nehme an, dass der Text aus dem Englischen übersetzt wurde - "composite" engl. = zusammengesetzt. Wahrscheinlich wurde mit "Trova e Sostituisci" gearbeitet und dabei dieses Wort vergessen.
Grüsse Gabriele
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |