KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

Kesselrückgriff

Italian translation: rilevazione dello (di) stato della caldaia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Jul 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Engineering (general)
German term or phrase: Kesselrückgriff
Si tratta di un regolatore di un impianto di riscaldamento. Compate spesso il termine "Kesselrückgriff".

Frase tipo:
Bei den Reglern XXX und XXX ist ein Kesselrückgriff möglich.

Schließen Sie den Kesselrückgriff gemäß folgender Grafik an.

Kesselrückgriff über drahtlose Verbindung

Grazie
Antonio Andriulo
Local time: 13:10
Italian translation:rilevazione dello (di) stato della caldaia
Explanation:
o simile. Dovrebbe trattarsi della possibilità, per i regolatori ecc. di controllare lo stato della caldaia prima di compiere l'operazione cui sono destinati. E' come dire feedback ma in modo attivo: ovvero un feedback viene mandato automaticamente ai regolatori mentre in questo caso c'è la possibilità da parte dei regolatori di andare a vedere il feedback stesso.
Selected response from:

Marco Simoncini
Local time: 13:10
Grading comment
Grazie e scusa del ritardo !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rilevazione dello (di) stato della caldaia
Marco Simoncini


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kesselrückgriff
rilevazione dello (di) stato della caldaia


Explanation:
o simile. Dovrebbe trattarsi della possibilità, per i regolatori ecc. di controllare lo stato della caldaia prima di compiere l'operazione cui sono destinati. E' come dire feedback ma in modo attivo: ovvero un feedback viene mandato automaticamente ai regolatori mentre in questo caso c'è la possibilità da parte dei regolatori di andare a vedere il feedback stesso.

Marco Simoncini
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Grazie e scusa del ritardo !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search