ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

schalten (Kontext)

Italian translation: azionare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schalten
Italian translation:azionare
Entered by: Seyring
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:47 Aug 12, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: schalten (Kontext)
"Zeit nach Druckstabilisierung, in der keine Aggregate schalten dürfen, bevor wieder die Entgasungsprogramme gefahren werden".
Seyring
Local time: 13:12
accendere/azionare
Explanation:
intervallo di tempo nel quale nessun motore /gruppo motore ecc. dovrà essere azionato/acceso
Selected response from:

Maurizio Foroni
Local time: 13:12
Grading comment
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1entrare in funzione
Sergio Paris
4accendere/azionareMaurizio Foroni


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accendere/azionare


Explanation:
intervallo di tempo nel quale nessun motore /gruppo motore ecc. dovrà essere azionato/acceso

Maurizio Foroni
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entrare in funzione


Explanation:
Potrebbe essere un'idea...!!!

Ciao e buon lavoro

Sergio Paris
Italy
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet
2 hrs
  -> Grazie Langnet
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: