KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

Anlaufschaltung

Italian translation: dispositivo di avviamento softstart, di avviamento progressivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlaufschaltung
Italian translation:dispositivo di avviamento softstart, di avviamento progressivo
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Aug 1, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Impianto di colata continua/Sega circolare
German term or phrase: Anlaufschaltung
Frase: Das Sägeblatt wird durch einen Antrieb mit Anlaufschaltung (Sikostart) betrieben.

Nel Langenscheidt trovo: collegamento di avviamento
Non mi convince - cosa ne pensate?
Grazie!
Heike Steffens
Local time: 06:38
dispositivo di avviamento softstart, di avviamento progressivo
Explanation:
Sikostart ist ein sog. Sanftstartsystem
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 06:38
Grading comment
Grazie di nuovo!
Grazie anche a "ausital" per le spiegazioni trovate!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sistema di avviamento
ausital
4dispositivo di avviamento softstart, di avviamento progressivo
langnet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sistema di avviamento


Explanation:
Das Sägeblatt wird durch einen Antrieb mit Anlaufschaltung (Sikostart) betrieben.
La lama vieno azionato tramite una meccanismo con un sistema di avviamento (Sikostart).
oppure:
La lama ha un azionamento con un sistema di avviamento (Sikostart).

l'argomento sembra essere molto speciale - il Sikostart (vedi google) è un sistema della SIEMENS.



ausital
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Agree per la spiegazione
9 hrs

agree  Costanza T.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivo di avviamento softstart, di avviamento progressivo


Explanation:
Sikostart ist ein sog. Sanftstartsystem

langnet
Italy
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 117
Grading comment
Grazie di nuovo!
Grazie anche a "ausital" per le spiegazioni trovate!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search