GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Nov 6, 2007 |
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margherita Bianca Ferrero Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sabbiare |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sabbiare Explanation: trad. di sandstrahlen -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2007-11-06 17:41:19 GMT) -------------------------------------------------- per eisstrahlen mi ha icurisoito. Mi pare sia u trattamento speciale per la parte inferiore di un'auto, forse per lasciarla lucida http://209.85.135.104/search?q=cache:eR00T4yOHdwJ:web2.cylex... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.