KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

gegenüber

Italian translation: relativamente a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gegenüber
Italian translation:relativamente a
Entered by: Margherita Ferrero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Mar 17, 2008
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: gegenüber
Zu seinen Aufgaben gehörte die Freigabe der Maschinen zur Produktion, die Durchführung der regelmäßigen Qualitätsprüfung, das Anlegen der Regelkarten sowie die *Durchsetzung der Qualitätsrichtlinien gegenüber der Fertigung*
Befanetta81
Italy
relativamente a
Explanation:
oppure: ...linee guide afferenti la produzione.

Selected response from:

Margherita Ferrero
Local time: 13:26
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4relativamente a
Margherita Ferrero
4(s.u.)
Zea_Mays


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(s.u.)


Explanation:
significa che doveva far rispettare/controllare che si applicassero le linee guida da parte dal/nel reparto produzione.

Zea_Mays
Italy
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Buscaglione: beh, qualunque pensi sia la risposta giusta, inseriscila!;-) okay, ma è una traduzione non un riassunto con parole proprie dell'originale;-) e la domanda era sulla traduzione di gegenüber nel contesto specifico;-) Come diresti in questo caso?
5 mins
  -> Qui "gegenüber" non ha un significato letterale, quanto piuttosto di "seitens", quindi "da parte di".
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relativamente a


Explanation:
oppure: ...linee guide afferenti la produzione.



Margherita Ferrero
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 332
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by Margherita Ferrero:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 17, 2008 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search