KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

griffig

Italian translation: aderenza, presa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:30 Apr 1, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: griffig
griffiges Mausrad
Una rotella scroll è griffig, ossia sono spesso gommate e quindi griffig. Ma
come direste voi. maneggevole? antiscivolo? antisdrucciolevole?
Ma ci sarà pure un'altra parola che esprime quel concetto...
Diana Mecarelli
Local time: 03:03
Italian translation:aderenza, presa
Explanation:
come i pneumatici. :-D

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2008-04-01 07:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

"Il Trust MI-4500X Wireless Optical Mouse (www.trust.com/14180) è il mouse wireless a 5 tasti dotato di rotellina per lo scrolling ricoperta con uno strato in gomma per un'ottima aderenza."
http://www.pcself.com/primopiano/flash/news_item.asp?NewsID=...

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2008-04-01 07:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Nuovo Mouse: Logitech LX7 Acquisti. ... le superfici gommose garantiscono un'ottima presa. (...)"
http://www.italiamac.it/forum/archive/index.php/t-83577.html
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 03:03
Grading comment
quindi nel contesto bisogna girare la frase ed usare presa per far capire di cosa si tratta. Peccato, speravo in una parola conciso tipo griffig ;-). Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4aderenza, presa
Zea_Mays
3Funzionale/utile/giovevole/
Gad Kohenov


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Funzionale/utile/giovevole/


Explanation:
Alcuni possibilita.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aderenza, presa


Explanation:
come i pneumatici. :-D

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2008-04-01 07:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

"Il Trust MI-4500X Wireless Optical Mouse (www.trust.com/14180) è il mouse wireless a 5 tasti dotato di rotellina per lo scrolling ricoperta con uno strato in gomma per un'ottima aderenza."
http://www.pcself.com/primopiano/flash/news_item.asp?NewsID=...

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2008-04-01 07:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Nuovo Mouse: Logitech LX7 Acquisti. ... le superfici gommose garantiscono un'ottima presa. (...)"
http://www.italiamac.it/forum/archive/index.php/t-83577.html

Zea_Mays
Italy
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 187
Grading comment
quindi nel contesto bisogna girare la frase ed usare presa per far capire di cosa si tratta. Peccato, speravo in una parola conciso tipo griffig ;-). Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Miliacca
41 mins

agree  Gian: con ottima presa
57 mins

agree  Chiara Righele: con Gian
1 hr

agree  martini
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search