ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

in einer Linie verstellen

Italian translation: allineare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in einer Linie verstellen
Italian translation:allineare
Entered by: Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Dec 12, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / tagliatrice
German term or phrase: in einer Linie verstellen
Zum Einstellen der Parameter gehen Sie wir folgt vor:
- Positionieren Sie den Bogen im Handbetrieb so unter dem Messer, dass die gewünschte
Schnittposition an der Messerkante liegt und schneiden Sie an dieser Stelle den Bogen ab.
- Verstellen Sie den Schnittmarkentastkopf seitlich in einer Linie zur gewünschten Druckmarke.

Grazie :)
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 19:04
regolare in linea
Explanation:
o forse anche:
allineare
Selected response from:

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 19:04
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1regolare in linea
S. P. Lozupone
3spostare in linea... in direzione di...
LINDA BERTOLINO


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
regolare in linea


Explanation:
o forse anche:
allineare

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: direi allineare :-)
5 hrs
  -> grazie Danila - anch'io direi allineare (dice tutto)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spostare in linea... in direzione di...


Explanation:
Potrebbe essere un'altra proposta, qui in effetti la regolazione viene effettuata tramite spostamento

LINDA BERTOLINO
Italy
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: