ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

abgesichert


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgesichert
Italian translation:predisposto
Entered by: Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Jan 26, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / impianto ad olio diatermico
German term or phrase: abgesichert
Das Rostkühlsystem ist für eine(n)
• Höchstzulässige Wassertemperatur von 110°C
• Höchstzulässiger Wasserdruck von 6 bar
geprüft und abgesichert

Cosa significa qui abgesichert? Grazie!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 19:05


Summary of answers provided
3 +1garantito
Danila Moro
4messa in sicurezzafbbest
2assicurato
Monica Cirinna


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
garantito


Explanation:
forse?

Danila Moro
Italy
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Probabilmente hai ragione...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teapozzi
2 hrs
  -> Grazie Tea!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
assicurato


Explanation:
lo interpreterei così, può essere? qui abgesichert potrebbe essere sinonimo di versichert - ciao e buon lavoro

Monica Cirinna
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
messa in sicurezza


Explanation:
per analogia se nel contesto della distribuzione di acqua potabile e nelle valvole di arresto significa 'impedirne il riflusso'.

'la pressione dell'acqua massima ammissibile è stata testata e messa in sicurezza'

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-01-27 17:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

'predisposto' è anche una buona soluzione, ma allora in italiano invertirei 'predisposto e testato'. Buon lavoro! Francesca




    Reference: http://www.nussbaum.ch/upload/cms/user/Armaturen_WEBopotimie...
fbbest
Italy
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27 - Changes made by Giulia D'Ascanio:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: