https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/engineering-general/679732-unterschritten-werden.html

unterschritten werden

Italian translation: sotto alla quale non si può scendere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unterschritten werden
Italian translation:sotto alla quale non si può scendere
Entered by: Mozart (X)

09:57 Apr 3, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: unterschritten werden
Die Mindestabluftmenge, die in bezug auf den Einsatzzweck errechnet wurde und die nicht unterschritten werden darf
Mozart (X)
Local time: 13:34
sotto alla quale non si può scendere
Explanation:
preferirei una traduzione libera, in questo caso

unterschreiten è superare ma nel senso opposto, cioè verso il basso (è l'opposto di überschreiten, superare verso l'alto) quindi = "essere inferiore" "scendere al di sotto di"
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 13:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7sotto alla quale non si può scendere
smarinella
3 +3esser inferiore, esser al disotto di
claudia radente


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
esser inferiore, esser al disotto di


Explanation:
non può essere inferriore..oppure rimanere/essere al di sotto di un valore di cui si parla in Precedenza (Mindestabluftmenge..già minimo)

claudia radente
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
5 mins

agree  Christel Zipfel
46 mins

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
sotto alla quale non si può scendere


Explanation:
preferirei una traduzione libera, in questo caso

unterschreiten è superare ma nel senso opposto, cioè verso il basso (è l'opposto di überschreiten, superare verso l'alto) quindi = "essere inferiore" "scendere al di sotto di"

smarinella
Italy
Local time: 13:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
29 mins
  -> danke

agree  Christel Zipfel
37 mins
  -> danke

agree  Maurizia Vucci
1 hr
  -> danke

agree  Lucia De Rocco
2 hrs
  -> danke

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
9 hrs
  -> danke

agree  Hilaryc78
1 day 22 hrs
  -> danke

agree  Anusca Mantovani
2 days 9 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: