Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Grünabfall

Italian translation: rifiuti verdi







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grünabfall
Italian translation:rifiuti verdi
Entered by:easyservice
Options:
- Contribute to this entry

8:14am Mar 2, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Grünabfall
bei einer Deponie

Danke!
easyservice
Italy
rifiuti verdi
Explanation:
da noi si dice così
Selected response from:

katiadegennaro
Note from asker to answerer
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Rifiuti vegetali
Alessandra Scaffidi
4 +2scarti vegetali Giovanna N.
4rifiuti verdikatiadegennaro
3 -1rifiuto biodegradabile
laurettap


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
rifiuto biodegradabile

Explanation:
Penso si tratti di questo.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-03-02 08:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.awigo-gmbh.de/abfallinfo/gruenabfall.php


laurettap
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Alessandra Scaffidi: anche la carta è biodegradabile!
6 mins
  -> sí hai ragione ho usato il termine generale.
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Rifiuti vegetali

Explanation:
rifiuti provenienti dal taglio erba e dalla manutenzione del giardino

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-02 08:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta soprattutto di scarti verdi: foglie, erbe, ramaglie e residui floreali.
Vanno rovesciati nei cassoni specifici....

http://209.85.129.104/search?q=cache:zLcaAl4XGuQJ:www.popoli...

Alessandra Scaffidi
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree pataflo: sì, anche "scarti" :-)
4 mins

agree karolina_mb
14 mins

agree laurettap
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
scarti vegetali

Explanation:
-
Variante: "il verde"

Giovanna N.
Switzerland
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree laurettap
33 mins
  -> grazie!

agree Augusta Door
44 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rifiuti verdi

Explanation:
da noi si dice così

Example sentence(s):
  • di abbandonare i rifiuti verdi provenienti da potature, sul suolo pubblico
  • Da lunedì 5 marzo l’Astem riattiverà il servizio di ritiro a domicilio dei rifiuti "verdi" (sfalci, ramaglie e scarti vegetali)
katiadegennaro
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list