| German term or phrase: wassergefahrdende Stoffe | e qui capita un altro termine difficile da rendere in italiano, ma fantastico in tedesco.
Io avrei proposto "sostanze nocive/dannose per la'cqua", molto letterale e decisamente brutto ma, non mi viene im mente nient'altro.
La frase completa è "Pruefungen von Anlagenteilen, die mit wassergefaehrdenden Stoffen beaufschlagt sind".
Grazie,
Valeria |
| valeria perisanKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 8 Italy
| | Local time: 19:05
|
|